I. Nguyên văn Hán – Việt
Vô Tướng Tâm bình hà lao trì giới Hạnh trực hà dụng tu thiền Ân tắc thân dưỡng phụ mẫu Nghĩa tắc thượng hạ tương lân Nhượng tắc tôn ti hòa mục Nhẫn tắc chủng ác vô huyên Nhược năng toản mộc xuất hỏa Ứ nê định sinh hồng liên Khổ khẩu đích thị lương dược Nghịch nhĩ tất thị trung ngôn Cải quá tất sinh trí tuệ Hộ đoản tâm nội phi hiền Nhật dụng thường hành nhiêu ích Thành đạo phi do thí tiền Bồ đề chỉ hướng tâm mích Hà lao hướng ngoại cầu huyền Thính thuyết y thử tu hành Tây Phương chỉ tại mục tiền.
II. Bản dịch
Không cần hình dáng bề ngoài Lòng yên sao nhọc giữ giới? Nết ngay sao phải tu thiền? Ơn là chăm sóc cha mẹ Nghĩa là trên dưới gụi gần Nhường thì thấp cao êm ấm Nhịn thì thói dữ khỏi ồn Ví như xiết dùi cây ra lửa Vũng đọng bùn lại nở sen hồng Đắng miệng chắc là thuốc hay Chối tai hẳn là lời nói thẳng Sửa lỗi lầm làm cho trí sáng suốt Trong lòng giấu dốt chẳng không Hàng ngày làm nhiều việc tốt Thành đạo không bởi cho tiền Bồ đề nhằm lòng tìm kiếm Sao nhọc cầu khấn viển vông? Nghe rồi tu hành theo đó Ngay trước mắt là Tây Phương.
III. Phóng tác
Bài đọc cho người tu ở nhà (Hay là Không cần hình dáng bề ngoài) Lòng lặng yên sao cần giữ giới? Nết thẳng ngay sao phải tu thiền? “Ơn” là chăm sóc hai thân “Nghĩa” là trên dưới nên gần gụi nhau Nín nhường – ấm thấp êm cao Nhẫn nhịn – tránh khỏi ồn ào rác tai Ví như xiết dùi cây ra lửa Vũng đọng bùn lại nở sen hồng “Nói thật dễ gây mất lòng” “Thuốc đắng thường mát”, lời răn ở đời Biết sửa lỗi – trí sáng ngời Lòng hay giấu dốt là người chẳng khôn Hàng ngày hãy năng làm việc tốt Thành đạo không bởi cách cho tiền Bồ đề (1) tìm kiếm nơi tâm Sao mê cầu khấn viển vông ngoài mình? Nghe rồi theo đó tu hành Tây Phương (2) trước mắt, khỏi cần vãng sinh!
Tác giả: Huyền Cương Tạp chí Nghiên cứu Phật học - Số tháng 11/2018CHÚ GIẢI: (1) Tỉnh thức, giác ngộ. (2) Tây Phương Cực Lạc – cõi Bụt A Di Đà.
Bình luận (0)