Một lòng gieo hạt từ bi Tình sâu nghĩa nặng khắc ghi một đời.
Tác giả: Nguyễn An Bình (Lương Mành) Địa chỉ: Quận 7 Tp Hồ Chí Minh - Hội Viên Hội Nhà Văn Tp. HCM
Có đi hết chặng đường dài Mới hay gian khổ chẳng hoài một ai Chân trần đá sỏi chông gai Hạt mầm chính pháp oằn sai trái lành.
Hành trang một tấm chân thành Bụi trần gột rửa lòng thanh tịnh nhiều Dòng sông tĩnh thức trăm chiều Trôi đi muôn ngã nhuốm điều nghĩa ân.
Qua bao năm tháng thăng trầm Vun bồi gốc thiện ân cần chứng tri Một lòng gieo hạt từ bi Tình sâu nghĩa nặng khắc ghi một đời.

Thiền môn điểm tựa cho người Lòng vui sen nở đất trời bao la Nguyện theo gót Phật hằng sa Con đường hạnh phúc trổ hoa từng ngày.

Thấm nhuần lời Đức Như Lai Niềm tin chính niệm nắng mai đón chờ Tình thương nuôi lớn ước mơ Nhẹ nhàng bến giác qua bờ hạnh nguyên.
Tác giả: Nguyễn An Bình (Lương Mành) Địa chỉ: Quận 7 Tp Hồ Chí Minh - Hội Viên Hội Nhà Văn Tp.HCM
Chuyên mục rất hay của Tạp chí .Tạp chí nên có 1 số câu hỏi về các bộ Kinh để người đọc hiểu hơn cũng như 1 bài nên tăng số lượng câu hỏi trắc nghiệm .
Bài viết hay quá.
Hôm qua, 28-2 âm lịch là ngày giỗ của sư ông Thích Trí Tịnh, dịch giả dịch kinh đại thừa vĩ đại nhất của Việt Nam, sơ tổ Tịnh độ Việt Nam và Ngài là một bậc thầy có nếp sống mẫu mực, mô phạm cho tất cả Phật tử noi theo. Thành kính tưởng niệm sư ông Vạn Đức.
tuyệt với, thầy thích nhất hạnh đáng nhẽ ra là phải có tên đường từ lâu rồi, bây giờ cũng chưa muộn
Những người đón nhận mọi thứ , mọi sự việc trên đời với tâm thế nhẹ nhàng là người hạnh phúc...
Trong các dịch giả trên tạp chí này thì mình đánh giá cao các bài viết, bài dịch của bạn Thường Nguyên nhất. Bài dịch của bạn TN thường dịch câu cú gãy gọn, ý tứ sáng rõ, bạn còn dùng AI để minh họa rất sinh động. Còn các bài mà bạn Thường Nguyên tự viết cũng rất hay, diễn giải các lý do rất thuyết phục. Mình đoán là ở ngoài đời bạn TN cũng rất điềm đạm và từ tốn, nhìn sâu xa.