Tác giả: Giảng viên Nguyễn Thanh Huy (Cư sĩ Duy Huệ) Đại học Khánh Hòa
Bài 1:
血 龍 血 龍 唯 獨 色 如 火 烈 縱 橫 威 儀 歷 萬 古 美 麗 越 時 間
Phiên âm
HUYẾT LONG (1) Huyết long duy độc sắc Như hoả liệt tung hoành Uy nghi lịch vạn cổ Mĩ lệ việt thời gian.
Dịch nghĩa
RỒNG HUYẾT Rồng huyết chỉ một màu Như lửa cháy nơi nơi Uy nghi tự ngàn đời Mĩ lệ vượt thời gian.
Bài 2:
龍 雲 青 龍 飛 威 武 祥 雲 自 在 流 福 緣 看 慶 會 樂 心 萬 無 憂
Phiên âm
LONG VÂN (2) Thanh long phi uy vũ Tường vân tự tại lưu Phúc duyên khan khánh hội Lạc tâm vạn vô ưu.
Dịch nghĩa
MÂY RỒNG Rồng xanh uy vũ bay Mây lành tự tại trôi Phúc duyên được xem mừng hội Lòng thấy vui mọi sự hết ưu phiền.
Tác giả: Giảng viên Nguyễn Thanh Huy (Cư sĩ Duy Huệ) - Đại học Khánh Hòa
(1)(2) Những sáng tác với tính chất “vịnh cổ luận thời”(chữ dùng của tác giả). * Hình ảnh do chính tác giả chụp từ những cổ vật (hiện vật thời Nguyên) trong bộ sưu tập cá nhân của tác giả.
Bình luận (0)